I’m cleaning out my email files and getting back on track, so in the near future you’ll see some posts here about other than writing. I’m no longer slush reading for Chizine Publications but this one email was memorable. We asked for sample chapters for the first read-through. I received a manuscript that was so full of slang and vernacular as to be incomprehensible. I didn’t think I could give a constructive comment so I opted for diplomacy. Remember, editors are extremely busy people and they rarely will give comments. I’ve always tried to say something because it also hones why I’m rejecting a story.
Whenever I’ve received comments back on a story rejection I’ve found them at least steering me toward what didn’t work. That’s most of the time, not always. Sometimes editors might just be off their rockers or so bent on their own agendas that they make little sense themselves. I’ve had a magazine tell me they didn’t do religious stories because I sent a tale of Garuda (the Hindu god who is part man, part bird) and a lover. Hardly religious but well…they saw it that way. I’ve had rejection letters that are framed as breakup letters, which are annoying and immature, but I’ve never written them back to say so.
So, with that being said, here’s a short lesson in how to get yourself blacklisted from a publisher. This guy didn’t follow the guidelines and probably didn’t read them, so he was lucky that we even bothered to read the piece. Oh, and CZP is a Canadian publisher, and I’m Canadian with a BFA.
Thank you for the opportunity to consider your manuscript for publication by ChiZine Publications. We enjoyed reading your novel, but, after careful consideration, we regretfully advise that we are unable to accept it for publication.
Please make sure you follow the guidelines in the future. Also submitting manuscripts in a standard submission format is much easier on the editors’ eyes.
You had some very interesting descriptive phrases but I did not find that the story grabbed me. Best of luck elsewhere with this.
Your interest in our press is genuinely appreciated, and we wish you the best for your ongoing writing endeavours.
Didn’t “grab” you – what exactly does that mean? Push the limits of form & vernacular and this is response you get. Jesus.
Don’t take it personally, Colleen. I’m sure you’re a victim of your own particular MFA program. Obviously Americans are too stupid generally. I’ll send it to Germany. Or Congo.
Editors have many manuscripts to go through and we don’t always have time to go into detail. And sometimes we don’t like something well enough to say what’s wrong with it. Doesn’t grab me is a polite way of saying it didn’t seem to go anywhere. The vernacular was heavyhanded and overdone. That’s not edgy; that’s going to be a book that won’t sell. But don’t take it personally. I’m sure you’re just a victim of your generation that doesn’t read more than the first paragraph, so why would you think we want to read the rest of your book? You did not even follow the submission guidelines or standard submission format. They’re there for a reason. And while some Americans may be stupid, calling most or all stupid and assuming you even know what nationality I am smacks of bigotry and your own stupidity.
Please, go bother Germany, the Congo and any other publisher you wish. Your submissions are no longer welcome at CZP.
And really, unless you’ve been an asshat, don’t take it personally when you’ve been rejected. It’s about the piece, not the person.